הודעות לעיתונות 
ניצחנו את ההסתה - אבל עכשיו מתחיל המאבק האמיתי ‎

ניצחנו את ההסתה - אבל עכשיו מתחיל המאבק האמיתי ‎


יש רק דבר אחד שצריך לעשות עכשיו: להתחיל לבנות את האלטנטיבה هناك الآن شيء واحد يتوجب فعله: المباشرة ببناء البديل חברות וחברים יקרים الرفيقات والرفاق الأعزاء،

לפני הכל אנחנו מזמינים אתכם ואתכן להחליט כאן ועכשיו לקחת חלק במסע שמתחיל היום - המסע לבניית אלטרנטיבה ותקווה. قبل كل شيء ندعوكم/ن لاتخاذ القرار هنا والآن للمشاركة بالرحلة التي نبدأها اليوم - رحلة بناء البديل والأمل.

הצטרפו עכשיו לתנועה היהודית-ערבית עומדים ביחד. انضموا الآن للحراك اليهودي-العربي نقف معًا.

בחודש האחרון עמדנו ביחד בכל רחבי הארץ - מאות פעילות ופעילים ערבים ויהודים - ונאבקנו ביחד בהסתה של הימין, בקמפיין ההפחדה שנועד למנוע מהציבור הערבי לצאת ולהצביע, ובשקרים שהופצו לכל עבר. עמדנו ביחד ושוחננו עם אנשים, בערבית ובעברית, על הזכות להיות אזרחים שווים - על הזכות להשתתף בבחירות ולקחת חלק שווה בקבלות ההחלטות. התוצאות לעבודה הזאת הן ברורות - עמדנו ביחד חזקים מול ההפחדה וההסתה, ומול ספין המצלמות. וניצחנו! אנחנו כל כך מתרגשים ושמחים לראות שגם הציבור הערבי יצא להצביע באחוזים גבוהים ומרשימים. ככה באמת נראה ניצחון.

في الشهر الماضي وقفنا معًا بكل أنحاء البلاد - المئات من الناشطات والناشطين العرب واليهود - وناضلنا معًا ضد تحريض اليمين، ضد حملات التخويف التي أتت لتمنع الجماهير العربية من الخروج للتصويت، وضد الأكاذيب التي بُعِثت لكل حدبٍ وصوب. وقفنا معًا وتحدثنا إلى الناس، بالعربية والعبرية، عن الحق بالمواطنة المتساوية - عن الحق بالمشاركة بالانتخابات وبأخذ جزء متساوٍ بعملية اتخاذ القرارات. كانت نتائج عملنا هذا واضحة - وقفنا معًا أقوياء مقابل التخويف والتحريض، ومقابل مناورة الكاميرات. وانتصرنا! أسعدتنا جدًا رؤية الجماهير العربية تخرج للتصويت بنِسَبٍ مرتفعةٍ تثير الإعجاب والتقدير. هكذا حقًا يبدو النصر.

אבל מול הניצחון הזה, אסור לנו להיות שאננים. על השולחן מונחות אופציות מסוכנות לממשלת ימין או ממשלת אחדות. שתי ממשלות שימשיכו להסית נגד הציבור הערבי, וימשיכו ויעמיקו את הכיבוש וההפרטה. עכשיו, אסור לנו להיות שאננים. זה הזמן לבנות כוח. כוח ערבי-יהודי שיבטיח את המאבק על האינטרסים של כולנו. لكن مقابل هذا النصر، علينا ألا نهدأ أبدًا. مطروحة على الطاولة إمكانيات خطرة لحكومات يمين أو وِحدة. هكذا حكومتان ستواصل التحريض ضد الجماهير العربية، وستستمرّ بتعميق الاحتلال والخصخصة. الآن، علينا ألّا نجلس هادئين. هذا هو الوقت المناسب لبناء القوة. قوة عربية-يهودية تضمن النضال على مصالحنا جميعًا.

לחצו כאן כדי להצטרף לעומדים ביחד إضغطوا هنا للانضمام لنقف معًا https://www.standing-together.org/joinus? utm_source=%D7%A8%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%AA+%D7%AA%D7%A4%D7%95%D7%A6%D7%94+%D7 %A8%D7%90%D7%A9%D7%99%D7%AA+14.4.2019&utm_campaign=684e230af8- EMAIL_CAMPAIGN_2019_09_11_06_53_COPY_01&utm_medium=email&utm_term=0_787d8e6c de-684e230af8-100908053

כולנו צפינו בנשימה עצורה בתוצאות הבחירות. כולנו קיווינו לשינוי, לניצחון ברור. אבל אם יש דבר אחד ברור מתוצאות הבחירות, הוא ששינוי לא מייצרים בשלושה חודשים של קמפיין בחירות. הדרך לשם עוברת בעבודה קשה בכל ימות השנה - בשטח וברחוב, בתקשורת וברשת, במקומות העבודה ובשכונות, במרכז ובפריפריות. בשביל זה צריך תנועה של אנשים, תנועה של ערבים ויהודים. جميعنا تابعنا أبلهفةٍ كبيرة نتائج الانتخابات. جميعنا تأملنا أن نرى تغييرًا، نحو نصر واضح ومحسوم. لكن إن كان هناك شيئًا واضحًا من نتائج الانتخابات، فهو أنه من المستحيل إحداث التغيير بثلاثة شهورٍ من الحملات الانتخابية. يمرّ الطريق للتغيير عبر عملٍ صعبٍ كلّ أيام السنة - بالميادين والشوارع، بالإعلام وبشبكات التواصل، بأماكن العمل وبالأحياء، بمركز البلاد وبضواحيها. من أجل ذلك هناك حاجة لحراك أشخاص، حراك عرب ويهود.

השנה הזו היתה שנה קשה. מאז החלה, החברה הישראלית תקועה בקמפיין בחירות מתמשך. תקופה שבה כולם מבטיחים לנו הבטחות, אבל אף אחד לא מייצר לנו פתרונות. בשנה האחרונה, הכיבוש רק העמיק, ועוד התנחלויות נבנו מעבר לקו הירוק. בשנה האחרונה, גדלו הפערים החברתיים ויותר קשישים וילדים התדרדרו לעוני. בשנה האחרונה, ההסתה נגד הציבור הערבי שברה שיאים והגיעה למימדים מפחידים. كان هذا العام صعبًا. منذ مطلعه، يتواجد المجتمع الإسرائيلي بحملة انتخابية متواصلة. هذه فترة بها يوزّع علينا الجميع وعودًا وتعهدات، ولكن لا أحد يوجِد لنا الحلول. في العام الأخير، شهدنا تعميقًا للاحتلال، حيث تم بناء المزيد من المستوطنات خلف الخط الأخضر. في العام الأخير، توسعت الفجوات الاجتماعية وانحدر المزيد والمزيد من العجزة والأولاد لدائرة الفقر. في العام الأخير، حطّم التحريض على الجماهير العربية أرقامًا قياسيةّ وبلغ مستويات مخيفة.

עכשיו, אחרי שהשתחררנו משתי מערכות בחירות רצופות, הגיע הזמן להתחיל להתעסק בנו - באנשים שחיים כאן. היום הגיע הרגע להתחיל בעבודה הקשה: לדבר עם אנשים, להיאבק על מה שחשוב לנו כאן, לבנות אלטרנטיבה אמיתית. לא כזו שסובבת סביב אדם כזה או אחר, אלא חלופה של ערכים ושל דרך: במקום אפליה, הסתה והפחדה - שוויון מלא לכל מי שחיים כאן. במקום שליטה על עם שלם, ועוד ועוד סבבים של מלחמות ואלימות - שלום אמיתי בין שני העמים שחיים כאן. במקום עוני, עבודה בשכר נמוך, ומערכות בריאות, חינוך ורווחה שקורסות - ממשלה שמשקיעה את כל מה שצריך בנו, באנשים. الآن، بعد أن تخلصنا من جولتين انتخابيتين متتاليتين، حان الوقت لنبدأ بالانشغال بأنفسنا - بالناس التي تعيش هنا. اليوم آن الأوان للبدء بالعمل الشاق: التحدث إلى الناس، النضال على القضايا التي تهمنا، وبناء بديل حقيقي. ليس بديلًا يدور حول شخصٍ ما، إنما بديل مرتكز على قِيَم ودرب واضح: بدل التمييز، التحريض والتخويف - مساواة تامة لكل من يعيش هنا. عوضًا عن السيطرة على شعبٍ بأكمله والمزيد من دورات الحرب والعنف - سلام حقيقي بين الشعبين هنا. بدل الفقر، العمل بأجور متدنية وأجهزة صحية، تربوية واجتماعية تنهار - حكومة تستثمر كل ما يلزم بنا، بالناس.

אנחנו יוצאים ממערכות הבחירות האלו עם אנרגיות עצומות ועם כוחות להסתער על האתגרים שבהמשך הדרך, ואנחנו מזמינים אתכן ואתכם להיות איתנו. نخرج من هذه الجولات الانتخابية مع طاقات هائلة وقوة كبيرة لمواجهة التحديات التي ستعترض طريقنا، وندعوكم/ن بهذا لتشاركونا طريقنا.

הצטרפו עוד עכשיו לתנועת עומדים ביחד. הצטרפו עכשיו לתנועה פוליטית של מאבק ושל תקווה, תנועה סוציאליסטית יהודית-ערבית, שלא מפחדת מהמילה כוח. انضموا الآن لحراك نقف معًا. انضموا الآن لحراك سياسي يعنى بالنضال والأمل، حراك اشتراكي يهودي-عربي لا يخاف من كلمة قوة.

בואו נבנה כוח ביחד. בואו נבנה אלטרנטיבה. تعالوا لنبني القوة معًا. تعالوا لنبني البديل. شاركوا بأمسياتنا بكل أنحاء البلاد

בואו לאירועים שלנו בכל רחבי הארץ

ירושלים القدس יום א`, 22 בספטמבר, בשעה 20:00, בפאב הפונדק, רחוב הסורג 1. يوم الأحد، ٢٢ من أيلول، الساعة ٢٠:٠٠، في `هبونداك`، شارع هسوريغ ١. https://www.facebook.com/events/735964376855846/

System Message: WARNING/2 (<string>, line 87); backlink

Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.

קריית אונו كريات أونو יום ג`, 24 בספטמבר, בשעה 20:00, ברחוב מונטיפיורי 23, דירה 20, קומה 5. يوم الثلاثاء، ٢٤ من أيلول، الساعة ٢٠:٠٠، في شارع مونتيفوري ٢٣، شقة رقم ٢٠، الطابق ال-٥. https://www.facebook.com/events/1239690749736061/

חיפה حيفا יום ד`, 25 בספטמבר, שעה 20:00, הדיוואן, רחוב הנמל 15. يوم الاربعاء، ٢٥ من أيلول، الساعة ٢٠:٠٠، في الديوان، شارع الميناء (هنامال) ١٥. https://www.facebook.com/events/797389124031393/

שדרות سديروت יום ד`, 25 בספטמבר, בשעה 17:00, בפארק עזריאלי, הדשא שליד הסינמטק. يوم الأربعاء، ٢٥ أيلول، الساعة ١٧:٠٠، في منتزه عزرئيلي، جانب السينماتك. https://www.facebook.com/events/2572564409477038/

מטולה المطلّة יום ה`, 26 בספטמבר, בשעה 21:00, ברחוב הראשונים 17, סמטת האומנויות. يوم االخميس، ٢٦ من أيلول، الساعة ٢١:٠٠، في شارع هريشونيم ١٧، زقاق الفنون. https://www.facebook.com/events/2167963133500386/

טמרה طمرة מוצאי שבת, 5 באוקטובר, בשעה 18:00, בבית סרחאן אבו ג`לאל, בשכונה העליונה בטמרה, ליד בית-הספר אל-כוורזמה. السبت، ٥ من تشرين الأول، الساعة ١٨:٠٠، في منزل سرحان أبو جلال في الحي العلوي بطمرة، جانب مدرسة الخوارزمي. https://www.facebook.com/events/1410442042464189/

בית שמש بيت شيمش יום א`, 6 באוקטובר, בשעה 21:00, בקיבוץ תמוז בבית שמש, רחוב יהודה המכבי 3. يوم الأحد، ٦ من تشرين الأول، الساعة ٢١:٠٠، في كيبوتس تموز ببيت شيمش، شارع يهودا همكابي ٣. https://www.facebook.com/events/556038895152639/

ובקרוב: מפגשים וחוגי בית גם בתל-אביב, בנצרת, ברהט, בכפר קאסם, וברחבי הארץ. وقريبًا: لقاءات وحلقات بيتية في تل-ابيب، الناصرة، رهط، كفرقاسم وأرجاء البلاد.